Његове књиге превођене су на мађарски, македонски, италијански, словеначки, бугарски. Заступљен у бројним антологијама сатире. Сарадник је интернет портала ЕТНА и ЊУЗ.НЕТ. Објавио је више од двадесет књига за децу и одрасле. Добитник је двадесетак значајних награда из области сатиричног и дечјег стваралаштва.
Више од једне деценије као новинар, Бојан Љубеновић је радио у Служби за информисање Скупштине града Београда, писао колумне у „Борби“ (2002-2004.), сарађивао у многим листовима…
Као уредник рубрике ТРН и стране хумора ради у „Вечерњим новостима“.
Члан је Удружења књижевника Србије.
А – Афоризми. – Најкраћа, потцењена, али најубојитија књижевна форма која ми је отворила врата књижевности и делимично обликовала као човека, а потпуно као сатиричара.
Б – Београд – Град у ком сам рођен, који волим и коме могу да нађем хиљаду замерки, осим једне – има душу.
В – Волим те – Највише што некоме можеш рећи.
Г – Грчка – Прелепа земља са три мора и вероватно најлепшим плажама на свету. Радо одлазим тамо на летовање иако је сваке године све скупља.
Д – Дежуловић – Борис Дежуловић је најбољи колумниста екс југословенског подручја, духовит, сатиричан, храбар, проницљив, ниједан његов текст не прескачем.
Ђ – Ђинђић – Покојни премијер Ђинђић био је трачак наде да ово друштво може да се промени на боље, отргне од националистичког лудила и придружи породици европских народа. Нажалост, нисмо умели да га сачувамо.
Е – Емпатија – Све је мање људи који имају стрпљења и интересовања за емоције и проблеме других. А то нам је данас, чини ми се, потребније него икада.
Ж – Живот – Најдрагоценији поклон који смо добили. Не дозволимо да га проћердамо улудо.
З – Загор – Један од стрип јунака на чијим авантурама сам одрастао. Уз њега, наравно и Капетан Мики, Велики Блек, Командант Марк, Текс Вилер, Мистер Но, Мандрак, Талични Том, Алан Форд…
И – Истина – Уз љубав и правду једина ствар због које вреди ставити свој живот на коцку.
Ј – Југославија – Земља у којој сам рођен и која је поред свих својих мана била далеко срећнија и пристојнија од оних које су њеним распадом настале.
К – Калуђерица – Насеље у коме више од четири деценије живим. Дом вредних, поштених занатлија, који су све створили својим радом, без икакве помоћи државе.
Л – „Лагуна“ – Издавачка кућа са којом сарађујем последњих година. Веома сам задовољан односом који имамо и њиховом пословношћу.
Љ- Љубав – Најлепши осећај на свету. Што је више дајеш, више је имаш.
М – Мајка – Моја се зове Радмила. Једина особа која те воли без задршке, онаквог какав јеси, а не онаквог какав би могао да будеш.
Н – Национализам – У малим дозама лековит, у великим погубан. Заклон за протуве, профитере и хушкаче свих врста. Извор великих зала кроз које смо прошли и још пролазимо.
Њ – Њујорк – Град који сам имао срећу да посетим и који је на мене оставио утисак метрополе, слободе, шароликости, богатства и места које свима пружа једнаку шансу за успех.
О – „Олимп“ – Базен на Звездари на коме сам провео добар део младости, а и данас сваког лета свратим неколико пута.
П – „Пчелица“ – Мала издавачка кућа из Чачка за коју објављујем своје књиге за децу. Диван колектив који са много љубави припрема прелепа издања за најмлађе.
Р –. „Рингишпил“ – једна од песама Ђорђа Балашевића, музичара и човека чија ме је смрт веома ражалостила и понекад још не могу да поверујем да га више нема.
С – Случајности. – Мрзим случајности. Ништа вам живот не може тако окренути наглавачке као оне. А не можеш их се чувати, јер онда не би биле то што јесу.
Т – Тата – Неко рече: „Лако је постати отац, тешко је бити тата“ и ја се потпуно слажем. Срећан сам што ме моја, већ одрасла деца, још увек зову „тата“.
Ћ – Ћутање – Погубна особина како појединца, тако и целокупног друштва. Забијање главе у песак пред неправдом, насиљем и лажи никоме није донело срећу.
У – Успомене – Роб сам успомена. Чувам старе карте са утакмица, концерата, из возова којима сам путовао на море, фотографије из војске, играчке своје деце које су већ одавно прерасли, чак и патофне у којима су ишли у вртић…
Ф – Фудбал – Спорт који сам тренирао, који тренира мој син и који радо играм и гледам, због кога се нервирам, псујем и понекад не личим на себе.
Х – Хумор – Разлог због ког пишем. Све моје књиге, за децу или одрасле, прожете су хумором. Ништа лепше од насмејаног лица.
Ц – Црвена звезда – фудбалски клуб за који навијам од малена. Истина, моја страст према Звезди је данас на историјском минимуму, највише због неких људи којима није место у спорту.
Ч – Читалац – Веома поштујем свакога ко издвоји своје време и новац да прочита нешто што сам написао. Са својим читаоцима имам леп и коректан однос, волим да чујем њихове утиске и уважим сугестије и предлоге.
Џ – Џон Вејн – Један од јунака мог детињства, доба када смо имали само два телевизијска програма и радовали се када увече пусте неки вестерн.
Ш – Шајкача – Традиционална српска капа, један од симбола нашег народа. Носили су је најбољи кад је било најтеже.